• facebook
  • rss
  • Z radiem na ŚDM

    dodane 14.07.2016 15:48

    Warto je mieć, by skorzystać z tłumaczeń symultanicznych podczas wydarzeń centralnych. Tłumaczenia będą dostępne aż w 10 językach.

    W tych 10 językach zawarte są wszystkie oficjalne języki Światowych Dni Młodzieży (polski, angielski, hiszpański, francuski, włoski, ukraiński, niemiecki, portugalski i rosyjski), a dodatkowo Konferencja Episkopatu Republiki Czeskiej zapewnia tłumaczenia w języku czeskim.

    - Na ŚDM przyjadą pielgrzymi ze 187 krajów, dlatego jako sekcja tłumaczeń Komitetu Organizacyjnego przygotowujemy tłumaczenia symultaniczne wydarzeń centralnych i prawydarzeń dla osób zgromadzonych na Błoniach i na Campus Misericordiae - wyjaśnia Aleksandra Żak. - Treść tłumaczeń będzie przekazywana na fale radiowe, a każdy język ma już przypisaną swoją częstotliwość. Częstotliwości będzie można znaleźć m.in. na stronie ŚDM oraz w mobilnej aplikacji ŚDM, którą każdy pielgrzym będzie mógł ściągnąć na swój telefon - dodaje.

    By odsłuchać tłumaczeń, wystarczy mieć ze sobą telefon komórkowy z funkcją radia, smartfon czy radio MP3. Konieczne są też słuchawki spełniające funkcję anteny.

    - Warto mieć również ze sobą zapasowe baterie, bo jeśli podstawowe się rozładują, to pielgrzym zostanie odcięty od tłumaczeń, czyli nie będzie mógł w pełni uczestniczyć w wydarzeniach i ich przeżywać - zauważa A. Żak.

    Podczas ŚDM papież Franciszek będzie mówił w języku włoskim, Msze św. będą odprawiane po łacinie, a wydarzenia towarzyszące będą prowadzone w różnych językach. Jedynie kard. Dziwisz podczas Mszy św. otwarcia będzie mówił po polsku.

    Nad tym, by każdy mógł wszystko zrozumieć, czuwać będzie specjalny zespół złożony przede wszystkim z księży, sióstr zakonnych i osób aktywnie związanych z życiem Kościoła, a więc znających liturgię i kościelny język.

    - Ten zespół kompletujemy od dwóch miesięcy - wszyscy doświadczeni tłumacze przyjadą do nas z zagranicy i zostaną jeszcze odpowiednio przeszkoleni. Chcemy bowiem, by wszystko było zorganizowane na najwyższym poziomie - podkreśla A. Żak.

    Tłumaczenia będą dostępne tylko w miejscach wydarzeń centralnych, czyli na Błoniach i Campus Misericordiae. Oto częstotliwości przypisane do poszczególnych języków:

    • hiszpański: 88,3 MHz 
    • ukraiński: 89,9 MHz 
    • francuski: 91,8 MHz 
    • niemiecki: 93,2 MHz 
    • portugalski: 94,6 MHz 
    • polski: 98,5 MHz 
    • włoski: 98,9 MHz 
    • czeski /słowacki: 100,0 MHz 
    • angielski: 105,4 MHz 
    • rosyjski: 107,9 MHz  
    «« | « | 1 | » | »»
    oceń artykuł

    Zobacz także

    Komentowanie dostępne jest tylko dla .

    Reklama

    Zapisane na później

    Pobieranie listy

    Reklama

    przewiń w dół