Miłośnicy wielkiego pisarza rosyjskiego mogą już się zapoznać z jego dziełem, niewydanym do tej pory po polsku.
Znane warszawskie wydawnictwo Sic! zaprezentowało w trakcie krakowskich Targów Książki książkę Mikołaja Gogola "Wybrane fragmenty korespondencji z przyjaciółmi”. Wydano ją w serii "Wielcy pisarze w nowych przekładach". Tłumaczenia dokonał zaś zmarły niedawno Feliks Netz, znany poeta i tłumacz.
- Wydanie tego dzieła zaproponował nam sam tłumacz. Nie tylko nie było do tej pory ono znane bliżej Polakom niewładającym językiem rosyjskim, lecz pokazuje również Gogola, którego większość Polaków nie zna. W "Wybranych fragmentach..." pisarz jawi się jako tradycjonalista, wielbiciel cara, prawosławia, "człowieka rosyjskiego" i kultury rosyjskiej. Ów "człowiek rosyjski" jest dla Gogola wcieleniem idei prawosławia i dobra - powiedziała Elżbieta Czerwińska, współwłaścicielka wydawnictwa.
Sic! wydało również nowe przekłady dzieł Iwana Bunina i Gustawa Flauberta.
Jest także edytorem wierszy Jarosława Marka Rymkiewicza i wywiadów oraz esejów historycznych prof. Andrzeja Nowaka.
Wydawnictwo opublikowało również nowy tomik wierszy Jana Polkowskiego Bogdan Gancarz - Przypominamy teraz krakowianom również wiersze mieszkającego tu wybitnego poety Jana Polkowskiego. Wydaliśmy "Gorzką godzinę", nowy tomik jego poezji, ilustrowany rysunkami Jacka Sroki - powiedziała E. Czerwińska.
W trakcie trwających do 25 października przy ul. Galicyjskiej 9 Targów Książki na stoisku Wydawnictwa Sic! (D 13), będzie się można spotkać z autorami.
W sobotę 24 października o godz. 12 swoją książkę "W lodach Prowansji. Bunin na wygnaniu" będzie podpisywała Renata Lis. Tego samego dnia o godz. 13 swoją najnowszą książkę "Afazja polska" będzie podpisywał z kolei Przemysław Dakowicz. Miłośnicy poezji Jana Polkowskiego będą się mogli z nim spotkać w niedzielę 25 października o godz. 12 i zdobyć autograf na tomiku "Gorzka godzina".